© Copyright, ook van de vertalingen,
Arne C. Jansen, Haarlem
Bernard Mandeville als project
De literair begaafde Nederlandse arts en briljante mensenkenner - en daardoor wetenschapspionier op het gebied van maatschappij- en cultuurwetenschappen en de psychiatrie - Bernard Mandeville (1670-1733) komt als erflater van onze beschaving een prominente plaats toe op de culturele kaart van de Nederlandstaligen.
Zijn naam zou algemeen bekend moeten zijn, iedereen moet zijn gehele werk in het Nederlands kunnen lezen en bestuderen, en in het onderwijs behoort de nodige aandacht aan Mandeville te worden gegeven.
Evenhuis, aangehaald op de voorpagina, beschouwt Evenhuis Bernard Mandeville als het actueelst, vergeleken met Thomas van Kempen, Erasmus, Hugo de Groot en Spinoza. Hij voegt er aan toe dat Mandeville, hoewel hij in de achttiende eeuw in heel Europa beroemd was als geen andere Nederlander, het in ons land altijd met een povere roem moeten stellen. ‘Povere roem’ is een zwakke uitdrukking voor ‘nagenoeg onbekend’. En voor zover wel bekend, wordt Mandeville niet zelden verkeerd weergegeven.
Het project om de zeer goed leesbare Bernard Mandeville - ook in literair opzicht een grootheid - op de kaart te zetten, is in 2005 van start gegaan. Iedereen die dit streven van belang vindt, wordt vriendelijk verzocht zich hiervoor zelf in zijn of haar eigen situatie in te zetten.
Middelen zijn onder andere:
· Het uitgeven van het Verzameld werk van Bernard Mandeville
door de uitgeverij Lemniscaat te Rotterdam.
Elk van de 9 à 10 delen is een op zichzelf staand boek en voorzien van de nodige toelichting.
Deel 1, De wereld gaat aan deugd ten onder, verscheen begin april 2006.
Deel 2, Mensen spreken niet om begrepen te worden, kwam eind maart 2007 uit.
Deel 3, De fabel van de bijen, verscheen eind juli 2008.
Deel 4, De oorsprong van de eer en het nut van christelijkheid bij oorlog verscheen in mei 2010.
Deel 5, Vrije gedachten over godsdienst, kerk en volksgeluk komt in 2012 uit.
Zie voorts de pagina Verzameld werk en de links hierop naar meer informatie over de afzonderlijke delen die verschenen zijn, alsmede de website www.lemniscaat.nl.
· De ondersteuning van de publicatie van het Verzameld werk door het Nederlands Letterenfonds, voorheen Nederlands Literair Productie- en Vertalingen Fonds , waartoe het in december 2006 besloot.
· Het verrichten van oorspronkelijk onderzoek naar het leven en werk van Bernard Mandeville.
· Het onderhouden van de website www.bernard-mandeville.nl.
Voor de inhoud van deze website, zie s.v.p. inhoud-contents-sitemap. De website is verschenen op 2 april 2005. Zij wordt frequent aangepast, maar de wijzigingen worden niet afzonderlijk aangegeven.
· Het vergroten van Mandevilles naamsbekendheid door het stimuleren en verzorgen van aanvullende en begeleidende publiciteit, en door gerichte interventies.
· Het bevorderen van de aanwezigheid van de naam ‘Bernard Mandeville’ in de openbare ruimte, tot op hetzelfde niveau als van een Erasmus en Hugo de Groot.
De eerste publiciteit in de pers en op teletekst
· Mandeville. Wie? Mandeville. 2-4-2005
· Aanvullende publiciteit in april 2005
Enkele links
· DBNL Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren.
· Bernard Mandeville is hierin nu opgenomen onder de ‘Auteurs in de dbnl’ en ‘Gouden Eeuw’
· Koninklijke Bibliotheek. In ‘Poortman’ is een zgn. ‘lange presentatie’ van Bernard Mandeville opgenomen.
· Elly Verzaal, Koninklijke Bibliotheek: Dossier Bernard Mandeville
· Universiteitsbibliotheek Leiden bc.ub.leidenuniv.nl/bc/whs/index.html >Selecties.
Digitale facsimile’s van het handschrift met de gedichten Versoek-Schrift en Dankzegginge voor ‘t Genotenen van Bernard Mandeville. (LTK 415)
· Notes & Queries, Advance Access 2009,http://nq.oxfordjournals.org/ on May 7 2009 Arne C. Jansen, BERNARD MANDEVILLE: SOME RECENT GENEALOGICAL DISCOVERIES (doi: 10.1093/notesj/gjp028)
· Alexander Rinnooy Kan & Niels Achterberg, Een fabel over hebzucht (2009)
Recent news on Bernard Mandeville
This Bernard Mandeville website in Dutch was launched on April 2, 2005, the tercentenary of Bernard Mandeville’s The Grumbling Hive, or Knaves turn’d Honest. It is part of a project to make the Collected Works (9 à 10 volumes) of the Dutchman Bernard Mandeville accessible to speakers and readers of Dutch. This website presents also some recent items which may be interesting to foreign students of Bernard Mandeville: see Recent news on Bernard Mandeville.
Mandevilleana
WWW.BERNARD-MANDEVILLE.NL